domingo, 20 de septiembre de 2009

Aladino y la lámpara maravillosa


Aladino (corrupción del nombre árabe علاء الدين 'Alā 'ad-Dīn, literalmente ‘nobleza o gloria de la fe’) es una de las historias de origen sirio de Las mil y una noches y una de las más famosas en la cultura occidental.

La historia trata de un joven pobre en una ciudad de China llamado Aladino, que es reclutado por un mago del Magreb, haciéndose pasar por hermano de su fallecido padre, para que le ayude a recuperar una lámpara de aceite maravillosa de una cueva mágica que apresa a quien entra en ella. Después de que el mago intente traicionarle, Aladino se queda con la lámpara y descubre que puede invocar a un hosco genio que está obligado a servir a la persona que posea la lámpara. Con su ayuda, Aladino se hace rico y poderoso y se casa con la princesa Badrulbudur.
El mago vuelve y logra hacerse con la lámpara engañando a la esposa de Aladino, quien ignora la importancia de la misma. Aladino descubre entonces que un genio menor y educado puede ser invocado con un
anillo que le había prestado el mago pero olvidó durante su traición inicial. Ayudado por él, Aladino recupera a su esposa y a la lámpara.

4 comentarios:

Gaby_Lennon dijo...

Totalmente distintos ambos, se omitieron personajes, aunque en lo personal el cuentro escrito no me agradó del todo, los conflictos se solucionan sin mayor dificultad, además de que en ocaciones se vuelve confusa la lectura.

La película es correcta porque va a público infantil, sin embargo, si se hiciera una adaptación para público adulto, yo ocpuaría más el libertinaje y los aspectos oscuros del personaje principal...

alvaro dijo...

Está genial la hsitoria. El cuento me gustó muchísimo.

Definitivamente la adaptación esta muy alejada de la historia original, sin embargo es muy buena. Disney logró cautivar a los niños e hizo verdadera magia con el genio quien obviamente se llevó la película. Si algo rescato, es la música y las canciones, de diez!!!

Si adaptase el cuento lo haría lo mas apegado que pudiese a la obra original. Cuando leí el cuento, sentí como si ya la hubiese leído, incluso, sabía lo que pasaría. Raro, ja! pero me gusto, si me gusto!

Andrés Ibarra dijo...

Definitivamente la adaptación es completamente opuesta a la historia real, se omite el origen de Aladino, que se me hace muy interesante, ya que de hay surge la verdadera historia de dicho personaje, se restan personajes y se cambia la trama.
El cuento original me gusto, contrario de la película que me parece un tanto aburrida y específicamente para niños.

godekans dijo...

Unavez más, Disney nos denuestra que las historias originales en las cualesha basado sus adaptaciones le sirven para nada, todo es totalmente diferente, sin embargo disney sabe vender y lo demuestra otra vez, sus productos son muy comerciales, pensados para la mayoría de las masas.